Whatever it is, if it's really important, you owe it to yourself to look at this toolbox and the engine that it's going to work on, and no engine works well without being warmed up.
Qualunque cosa sia, se è davvero importante, lo dovete a voi stessi, guardate questa cassetta e il motore grazie a cui funziona, e nessun motore funziona bene se non viene riscaldato.
All warmed up and ready to go, Mike.
È calda e pronta a partire, Mike.
Get the ICBMs in the bullpen warmed up and ready to fly.
Prepara al lancio i missili balistici intercontinentali.
The new time-circuit control tubes are warmed up.
I nuovi tubi di controllo dei circuiti temporali sono pronti.
You look like death warmed up.
Vero? - Sei stata ottima Cathy.
I mean, do you realize that you never even warmed up to Kevin until she broke up with him?
Non vedi che ti sei avvicinato a Kevin dopo che lei lo ha lasciato?
I'm gonna go get this warmed up.
Io ora andrei a rifare il pieno.
Don't want to get all warmed up just to feel the cold all over again.
Non volete riscaldarvi solo per sentire il freddo sopra di nuovo.
I was just getting warmed up, man!
Proprio ora che cominciavo a piacermi, diamine.
Don't compact your muscles now, we're just getting warmed up.
Non contrarre i muscoli adesso. Ci stiamo solo scaldando.
He still hasn't warmed up to her.
Non si è ancora rabbonito nei suoi confronti. Margaret.
What do you say we go inside and get warmed up?
Che ne dici? Torniamo dentro a scaldarci?
Get a transfusion ready, get the Reidlinger Stones warmed up.
Serve una trasfusione, prepara le Pietre di Reidlinger.
It's all warmed up for you, Donny.
Tutto bello caldo per te, Donny.
And I'll bet she's all warmed up for you.
E scommetto sara' gia' bella calda per voi.
Let's get warmed up at my club.
Ora andiamo a riscaldarci un poco da me.
But first, I'm gonna start a fire and get this place warmed up.
Prima pero' accendo un fuoco, cosi' scaldiamo un po' questo posto.
I have a feeling Mom is just getting warmed up in there.
Credo che mamma sia piena di attenzioni, di la'.
Got it all warmed up for you.
L'ho riscaldato per bene solo per te.
Once the engine is warmed up and the car comes to a standstill (for example at a traffic light) where you put the gear in neutral and release the clutch, the engine automatically shuts off.
Quando il motore si è scaldato e la vettura si ferma (ad esempio in corrispondenza di un semaforo), se si mette la marcia in folle e si rilascia la frizione, il motore si spegne automaticamente.
All right, let's just say we've warmed up.
Ok, diciamo che ci siamo riscaldati.
This formula has to be warmed up.
Questo latte ha bisogno di essere scaldato.
Why don't we come back to it after we've warmed up a bit?
Perche' non ci ritorniamo dopo esserci scaldati un po'?
Yeah, but you warmed up real quick.
Si', ma ma presto ti sei affezionata.
So to get people warmed up, let's start with an easy question -- something I'm sure everybody here has an opinion about: iPhone versus Android.
Perciò per mettervi a vostro agio, cominciamo con una domanda semplice - qualcosa su cui tutti qui hanno di certo un'opinione: iPhone oppure Android.
1.9539358615875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?